死人讣告范文图片(逝者公告改称讣告是不是更庄重)

健康时报新冠肺炎防控系列评论㉟

(健康时报评论员 赵广泉)公告与讣告,只是一字之差,意义下的温度却完全不同。

细节,有时候是一个浓缩的点。当无数个事例解构到细节时,细节就是一个经典的定格。比如说,对逝者的昭告。

截至2月23日12时的官方通报,疫情发生以来已经有2445名同胞罹难!这中间,仅我们知道的,就有八位医务人员、八位警察不幸殉职在救治防控一线。

今天,在武汉协和江北医院官微上,又看到该院29岁的夏思思医生,在抗击疫情一线不幸感染新冠肺炎后,经救治无效,今天清晨6时30分在武汉大学中南医院去世。

这个消息,是江北医院以公告的字样发布的。承袭了疫情发生以来,武汉发布逝者消息的惯例。不知是有意无意,从【资 ;源 之.家.】2月7日武汉市政府官网以公告字样发布李文亮医生去世的消息开始,之后武汉各方对目前逝去的刘智明院长等八位英烈,都是以公告的字样宣示了他们的永别。

笔者注意到,对因公殉职的逝者消息也不都是以公告发布的。2月7日凌晨,江苏省南京市中医院副院长、院新冠肺炎防治小组组长徐辉医生去世的消息,就是以讣告发布的。

一字之差,更显对逝者的哀痛和庄重!

我国是一个文化历史悠久的礼仪之邦,什么事怎么说,要么有规章规范,要么有约定俗成。一字之差,有时候给人的感受就是天壤之别。从规范上说,公告和讣告也是完全不一样的意思和表达。

讣告在新编《辞海》中,也叫讣文,又叫“讣闻”,是人死后报丧的凶讯。“讣”原指报丧、告丧,也指死者亲属【资 ;源 之.家.】向亲友及有关方面报告丧事用的文书的意思,“告”是让人知晓,讣告就是告知某人去世消息的一种丧葬应用文体。它是死者所属单位、组织或者家属向其亲友、同事、社会公众报告某人去世的消息。

公告,是指政府、团体对重大事件正式公布或者公开宣告、宣布。国务院办公厅2012年4月16日发布、2012年7月1日起施行的《党政机关公文处理工作条例》中,对公告的使用表述是:“适用于向国内外宣布重要事项或者法定事项”。公告包含两方面的内容:一是向国内外宣布重要事项,公布依据政策、法令采取的重大行动等;二是向国内外宣布法定事项,公布依据法律规定告知国内外的有关重要规定和重大行动等。

之前,所在单位有一张内部发行、说身边工作大【资 ;源 之.家.】小事做业务交流的内部报纸。退休多少年的老同志去世,都是以讣告的形式,告诉大家又一位前人离去了。这应该不仅仅是一种形式,更多的应该是一种文化。更准确通俗地说,讣告更显现出一种温度和人文的味道。

对逝者的离去,对公告也好讣告也罢的在意,显然不是也不用上升到多高的高度。智者见智,仁者见仁。我只是在想,“公”与“讣”的一字之差,是不是用“讣告”,更能表达我们对这场灾难中因公殉职的逝者,更沉重的哀痛和痛别他们时更严肃的庄重。

发表回复

后才能评论